چگونه تعادل را به دنیای نامتوازن امروز برگردانیم؟ (هنری مینتزبرگ)
موجب دلگرمی و تسلی خاطر است که در حال حاضر انسانهای دغدغه مند فراوانی در دنیا مشغول فعالیتهایی خودجوش و سازنده برای بازگرداندن عدالت اجتماعی به جهان امروز، معکوس کردن روند تغییرات مخرب آب و هوایی و افول دموکراسی، و بنا کردن اقتصاد اجتماعی هستند و انسانهای زیاد دیگری نیز آمادهاند تا به این جریان سازنده در دنیا ملحق شوند.
اما یک حلقه گمشده در این میان وجود دارد و آن یک چشم انداز هدایت کننده است، بیانیه یا مرامنامهای از هدف، که همه جنبشهای اصلاحی پراکنده در جهان را یک سو کند و قوام بخشد.
از این رو گروهی از ما، مرامنامهای نوشته ایم با عنوان «مرامنامهی وابستگی ما» لطفا آن را بخوانید و اگر با آن موافق هستید، امضا کنید، و با دیگران به اشتراک بگذارید.
این مرامنامه میتواند یک تبریک متفاوت برای سال نوی میلادی باشد – برای چشم انداز ۲۰۲۰٫
متن مرامنامه وابستگی ما
در طول دو قرن، بیانیه استقلال ایالات متحده به عنوان یک مدل رشد برای دموکراسی مطرح بود. اکنون رشد در جهان ما با محدودیتهایی مواجه شده است که ناشی از توجه بیش از حد به حقوق فردی به بهای از دست دادن مسئولیت پذیریهای مشترک ما است. به همین دلیل دنیای ما با تهدید گرم شدن، جنگ و سلاحهای مخرب، اسراف و تلفات بیش از حد و توزیع نامناسب ثروت مواجه شده است. بنابراین ما باید جای استقلال از یکدیگر، وابستگی متقابل و همبستگی مان به یکدیگر را فریاد بزنیم با یکدیگر پیمان مشترک ببندیم:
این حقیقت برای ما از روز روشن تر است که همه مردم به یکدیگر، به زمین و آب و هوای آن وابسته هستند – و یک مسئولیت مشترک انکار ناپذیر برای حفظ عدالت، آزادی و عواطف انسانی برای همگان دارند. بنابراین جوامع ما باید تعادل را بین بخش عمومی یعنی دولتهایی که مورد احترام و اعتماد هستد، بخش خصوصی یعنی کسب و کارهایی که مسئولیت پذیر هستند و بخش مردمی یعنی اجتماعات منسجم و استوار مردمی پایدار نگه دارند. برخی از جوامع این تعادل را حفظ می کنند و دیگر جوامع آن را از دست داده اند و بسیاری دیگر هیچ وقت این تعادل را نداشته اند. ما برای بازیابی تعادل در جامعه راه حلهای زیر را پیشنهاد میکنیم:
تعادل آغاز میشود وقتی که هر کدام از ما تصمیم میگیرد تا بخشی از راه حل باشد. با یک جا نشستن و کاری نکردن، همه ما جزئی از مسئله باقی میمانیم.
ما اقدام را از اجتماعات اطراف خودمان آغاز میکنید، اجتماعاتی که با یکدیگر یک شبکه واحد را تشکیل میدهند تا یک جنبش جهانی برای اصلاحات صلح جویانه را رقم بزنند.
ما به ایده آلهایی متعهدیم چون وجدان اجتماعی، تجارت منصفانه، تا تعادل را جایگزین تعصباتی چون: هر چه بیشتر بهتر، بازارهای اشباع شده، و دولت های مظنون. کنیم. ما با مقاومت در برابر بهره برداری از ما به عنوان منابع انسانی، خودمان را به عنوان انسانهایی سرشار از منابع لایزال کشف می کنیم.
ما نهادهای گرانبهایی را در هر سه بخش جامعه، یعنی دپارتمانهایی در دولت، شرکتهایی در بخش خصوصی و انجمن هایی در اجتماعاتمان بنا میکنیم، نهادهایی که برخاسته از دل جوامعمان هستند از پایین با بالا با احساس تعلق و اشتیاق فراوان تا به جای اینکه منتظر افرادی باشند تا رهبری شان کنند، همگی احساس مسئولیت می کنند هر یک در حالیکه یک شهروند مسئول هستند خودشان رهبر هم هستند.
پشت میزهای سیاستگذاری عمومی، ما تلاش می کنیم تا منافع عمومی را با منفعت طلبیهای شخصی جایگزین کنیم.
ما فساد شایع و پنهان شده پشت قانون را با چالش می کشیم، همان طور که انتظار داریم دولتهای ما فسادهای آشکار و مجرمانه را محاکمه کنند.
تعادل پایدار جهانی نیازمند دولت پایدار جهانی است، ما همه ملت های مردم سالار جهان فرا میخوانیم، تا همه قدرت و اهداف خود را که برای تسلط بر اقتصاد جهانی و به دست آوردن بازارهای گسترده تر استفاده می کنند، نگه دارند و جمع کنند تا برای برقراری صلح پایدار و ماندگار به کار گیرند.
این راه حل ها نیازمند اقدام هماهنگ است، اما نه با یک برنامه مرکزی واحد بلکه از طریق ابتکارات بر آمده از دل شهروندان و انسانهای دغدغه مند در سرتاسر دنیا تا تمایلات بد ما در دنیا را مهار کند و بهترین رفتارهای ما را تشویق کنند. امروز زمان آن است که همه ما به ارمغان آوردن جهانی بهتر برای آینده سیاره مان و نسلهای بعدی مان اقدامات جمعی انجام دهیم.
متن انگلیسی مرامنامه
امضاء مرامنامه
نکته: “با توجه به اینکه در وبسایت بیانیه تاکید شده است تا ترجمه متن بیانیه به زبانهای مختلف قابل اصلاح توسط عموم باشد، لطفا اگر پیشنهادی درباره اصلاح ترجمه داشتید در قسمت نظرات یادداشت نمایید”
ourinterdependence#
درباره این مطلب دیدگاهی بنویسید...